01-23-2023, 10:46 AM
Something I forgot to mention last night - as this film has an international cast, a lot of it is in different languages (they cover for it by referencing simultaneous translators which works - you can hear the translations in the earphones sometimes). During several of the English speaking moments, they drop F bombs. And it's translated as 'freaking' (I think... might have been some other F word). I found that funny.
There's some funny bits in here too, mostly towards the beginning. The Wu Jing Zero G fight has a comedic element. There were a few moments when the rest of the audience was laughing as something I missed, which made me wonder if there was some clever quip in Mandarin that wasn't translating.
There's some funny bits in here too, mostly towards the beginning. The Wu Jing Zero G fight has a comedic element. There were a few moments when the rest of the audience was laughing as something I missed, which made me wonder if there was some clever quip in Mandarin that wasn't translating.
Shadow boxing the apocalypse